Яна Овруцкая

музыкант, переводчик

Музыкант, переводчик, редактор. Знакомство Яны с языком идиш и песнями евреев Восточной Европы началось более десяти лет назад после приглашения в квартет «Ашкеназим». С тех пор она выступает на фестивалях и концертах в разных странах, выпустила сольный диск «A bisele Haynt» — «Немного Сегодня», а также переводы детских стихов еврейской поэтессы Кади Молодовски (совместно с Псоем Короленко), проводит мастер-классы на семинарах, посвященных клезмерской музыке и песне на идиш. Работает редактором на телевидении.

Материалы спикера