Центральный парк

  • 30 September 2015
    Обсуждение сразу двух переводов "текста-бездны" Вальтера Беньямина о Бодлере

    Совместно с издательством Grundrisse

    В конце 1920-х гг. немецкий философ Вальтер Беньямин задумал монументальную работу, посвящённую Парижу XIX в., работу о пассажах. Понять эту эпоху помогает фигура Шарля Бодлера, предтечи скорых социальных потрясений. Работа о Бодлере по первоначальному плану так и не была закончена. Среди многочисленных набросков к ней в архиве Беньямина сохранились заметки, объединённые автором под названием «Центральный парк», полный текст которых вышел в этом году сразу в двух переводах на русский язык — Александра Ярина в издательстве Grundrisse и Сергея Ромашко в издательстве Ad Marginem.

    Название «Центральный парк» провоцирует множество толкований. Эссе о Бодлере задумывалось ещё в пору «Московского дневника» (1926–1927) — именно тогда в увиденной Беньямином советской столице строился Парк им. Горького. Трудно предположить, что философ не примерял к этому новому миру развлечений концепцию нового века.

    30 сентября в 19.00 в павильоне Школа парка "Музеон" состоится обсуждение одного из самых загадочных текстов Вальтера Беньямина с участием философа Йоэля Регева, поэта и критика Александра Скидана, а также переводчиков Александра Ярина и Сергея Ромашко.

    Ведущий круглого стола — поэт и журналист Елена Фанайлова.

    Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

    ОНЛАЙН-ТРАНСЛЯЦИЯ:

    Если у вас не работает встроенная трансляция, перейдите по прямой ссылке.

    Центральный парк. Беньямин/Бодлер