Идишский фолк-авангард

  • 02 February 2015
    Песни американского модерниста в исполнении московских и харьковских фолк-музыкантов с комментарием питерского идишиста

    Совместно с центром "Сэфер"

    Мани Лейб (1883 – 1953) – самая яркая фигура среди поэтов американской модернистской группы «Ди Юнге» («Молодые»). В его стихах ощутимо влияние русских символистов и украинских народных песен. Он был дружен с Сергеем Есениным, чьи стихи, как и стихи многих других русских поэтов, переводил на идиш. Мани Лейб был не только тонким лириком, но и одним из первых детских поэтов на идише. Многие его стихи ориентированы на традиции еврейского и славянского песенного фольклора.

    В рамках лекции-концерта будут представлены 12 композиций на стихи Мани Лейба в исполнении Евгении Лопатник и московской фолк-группы "Лакоча" с комментарием фольклориста и переводчика Валерия Дымшица (Санкт-Петербург).

    Евгения Лопатник (Харьков) - музыкант, чьи песни входят в репертуар многих исполнителей еврейских песен, в том числе таких звезд как Шура Липовски, Адриана Купер, Хильда Бронштейн, Андреа Панкур…

    Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

    Идишский фолк-авангард