По-русски, еврейски, балтийски

  • 31 October 2019
    Можно ли говорить о «ленинградско-еврейском поэтическом тексте»?

    "По-русски, еврейски, балтийски..."

    (из стихотворения Олега Юрьева "В садах только наших в апреле", 1986)

    В Ленинграде в середине и второй половине XX века сложилась ярчайшая поэтическая школа. Именно там произошло культурологическое чудо – восстановление разорванной цепочки, восстановление целостности русской модернистской традиции. Но был и еще один элемент - еврейский этносоциальный опыт, вошедший в русскую культуру в XX веке. Каким образом отразился он в ленинградской поэзии? Можно ли говорить о «ленинградско-еврейском поэтическом тексте»?

    Поэт, критик и переводчик Валерий Шубинский попытается ответить на этот вопрос, анализируя стихи нескольких поколений поэтов, от Александра Ривина до Олега Юрьева, включая Иосифа Бродского, Елену Шварц и других признанных классиков.

    Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

    ОНЛАЙН-ТРАНСЛЯЦИЯ.

    По-русски, еврейски, балтийски