Шибболет

  • 06 October 2010
    Израильский социолингвист показывает и анализирует акценты
    • 06 October 2010, 20:00

    Авось, о Шиболет народный, тебе б я оду посвятил

    А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»

    Специфика еврейской лингвистики связана с постоянным взаимодействием множества разговорных языков с сакральным языком иврит. Уникальным фонетическим последствием такой ситуации стали «двойные» акценты – «еврейские» в повседневных языках диаспоры, и «диаспорные» – в иврите. Современный Израиль представляет для социолингвиста «живую» лабораторию, в которой еврейские акценты со всего мира собираются вместе.

    Профессор Сирил Асланов расскажет о своих исследованиях, проливающих свет как на частные вопросы (как соотносится «еврейский» акцент в русском языке с «русским» акцентом в иврите?), так и на общетеоретические модели (соотношение между центростремительными и центробежными силами в еврейской культуре).

    Предполагается демонстрация видео и аудио-материалов.

    Для участия в семинаре владение ивритом и другими еврейскими языками не обязательно.