24/06/2020
20:00, Онлайн

Поверх барьеров

Медленное чтение Ибн Габироля

Совместно с Институтом Сервантеса в Москве

Лишь тот, кто уважает расстояние, может перепрыгнуть яму, а кто с самого начала забрасывает ее землей, повергает на хромоту и других, еще способных прыгать.

(Франц Розенцвейг о переводе средневековой поэзии)

Поэт и философ XI века Шломо Ибн Габироль прожил недолгую и очень нелегкую жизнь, но оставил обширный корпус трактатов и стихов. Его эпоха, «золотой век» еврейской поэзии в Испании, была временем небывалой открытости, когда еврейская мысль органично переплелась с греческой философией в ее арабской интерпретации, когда при дворах еврейских вельмож культивировалась утонченная чувственность, и когда впервые на основе арабской поэтики появилась светская поэзия на языке Торы.















Ценность поэзии Ибн Габироля – универсальная и вневременная. Несмотря на то, что он был человеком эпохи, совершенно непохожей на нашу, его стихи, благодаря своей искренности и художественной убедительности, находят отклик в сердце современного читателя. Однако, чтобы воспринять и оценить его творчество, нам, читателям, живущим через тысячу лет и воспитанных на совершенно иных представлениях о мире, на эстетике, совершенно непохожей на ту, которая господствовала тогда, необходимо преодолеть нелегкое препятствие – постараться понять, как мыслили люди того времени, и что они считали прекрасным. Преодоление этого барьера – главная цель курса медленного чтения израильского переводчика Шломо Крола и филолога-востоковеда Семена Парижского (ИСАА МГУ).

Расписание курса (каждый семинар – «вглубь одного стихотворения»):

3 июня (СР), 20.00 «Пой песню, о пчела, неспешным ладом…» (לְאִטֵּךְ דַּבְּרִי שִׁירֵךְ, דְּבוֹרָה)
10 июня (СР), 20.00 «Я муж, что препоясался…» (אֲנִי הָאִישׁ אֲשֶׁר שִׁנֵּס אֲזוֹרוֹ)
17 июня (СР), 20.00 «Шаддая, о единственная, денно…» (שְׁחִי לָאֵל, יְחִידָה הַחֲכָמָה)
24 июня (СР), 20.00 «Люблю я как единственного, милый…» (אֲהַבְתִּיךָ כְּאַהְבַת אִישׁ יְחִידוֹ)

Зарегистрироваться на онлайн-событие

Знание иврита не является необходимым для участия.

ЗАПИСЬ ТРАНСЛЯЦИИ ПЕРВОГО СЕМИНАРА
ЗАПИСЬ ТРАНСЛЯЦИИ ВТОРОГО СЕМИНАРА
ЗАПИСЬ ТРАНСЛЯЦИИ ТРЕТЬЕГО СЕМИНАРА

ТРАНСЛЯЦИЯ ЧЕТВЕРТОГО СЕМИНАРА:

Источники к курсу чтения Ибн Габироля (1)

Материалы к первому семинару

Источники к курсу чтения Ибн Габироля (2)

Материалы ко второму семинару

Источники к курсу чтения Ибн Габироля (3)

Материалы к третьему семинару

Источники к курсу чтения Ибн Габироля (4)

Материалы к четвертому заключительному семинару

  • Январь
  • Февраль
  • Март
  • Апрель
  • Май
  • Июнь
  • Июль
  • Август
  • Сентябрь
  • Октябрь
  • Ноябрь
  • Декабрь
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020

АРХИВ СОБЫТИЙ